Síguenos en:
  • Icono de la red social X de Latindex
Logo Latindex

Sistema Regional de Información
en línea para Revistas Científicas de América Latina,
el Caribe, España y Portugal

ISSN: 2310-2799

Buscar en

Búsqueda básica de artículos

Año de publicación
Institución editora

Aviso: Los resultados se limitan exclusivamente a documentos publicados en revistas incluidas en el Catálogo 2.0 de Latindex. Para más información sobre el Descubridor de Artículos escribir al correo: descubridorlatindex@gmail.com.
Leer más

Búsqueda por: 

636,460 artículos

Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Sosa, Marcela Beatriz
Università degli studi di Torino
Las comedias de cautiverio tematizaban la situación de los cristianos capturados por corsarios turcos en el mar Mediterráneo entre los siglos XVI y XVII. Por defender la fe algunos morían, pero también se daba el fenómeno de quienes renegaban y se integraban al mundo musulmán. Así, el conflicto dramático se articula en torno a un “otro”, que espeja y tensa la cultura e identidad propias. Más allá de sus personajes cristianos y musulmanes, el infaltable protagonista de la mayoría de las comedias es el mar. Este y sus orillas se plantean como frontera espacial y cultural, umbral y limen de experiencias trascendentales o borrascoso escenario de batallas individuales y colectivas. Ejemplificaremos con comedias pertenecientes a diferentes autores: La fianza satisfecha de Lope de Vega, El príncipe constante de Calderón de la Barca y Las misas de San Vicente Ferrer de Fernando de Zárate. The comedies of captivity thematized the situation of the Christians captured by Turkish corsairs in the Mediterranean Sea between the XVI and XVII centuries. Some died for defending their faith, but there was also the phenomenon of those who reneged and joined the Muslim world. Thus, the dramatic conflict is articulated around one “another”, which mirrors and strains one's own culture and identity. In addition to its Christian and Muslim characters, the unfailing protagonist of most of the comedies is the sea. This and its shores are presented as spatial and cultural frontier, threshold and limen of transcendental experiences or stormy scene of individual and collective battles. We will exemplify with comedies belonging to different authors: La fianza satisfecha by Lope de Vega, El príncipe constante by Calderón de la Barca and Las misas de San Vicente Ferrer by Fernando de Zárate.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Curto Lorenzo, María
Università degli studi di Torino
La metáfora es un recurso literario que traslada el significado literal de una palabra a uno figurado, reflejando así cómo entendemos el mundo. Este estudio se enfoca en analizar la metáfora en el lenguaje de los marineros para entender cómo los términos cotidianos adquieren significados ampliados en su contexto profesional. Utilizando de base el Diccionario Marítimo Español de Timoteo O’Scanlan (1831), se investigará cómo la pragmática y la metáfora influyen en la expansión del significado de palabras en el léxico marítimo. Primero se abordará la teoría sobre la adquisición del lenguaje y la pragmática, y luego se analizará el uso metafórico en el vocabulario de los marineros. Metaphor is a literary device that translates the literal meaning of a word into a figurative one, thus reflecting how we understand the world. This study focuses on analysing metaphor in the language of seafarers to understand how everyday terms acquire expanded meanings in their professional context. Using Timoteo O'Scanlan's Spanish Maritime Dictionary (1831) as a basis, it will investigate how pragmatics and metaphor influence the expansion of the meaning of words in the maritime lexicon. First, the theory of language acquisition and pragmatics will be addressed, and then metaphorical usage in the vocabulary of seafarers will be analysed.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Cueva Fernández, Ricardo
Università degli studi di Torino
La obra de Hermann Melville (1819-1891) ha sido estudiada desde numerosas perspectivas, dando lugar a extensos estudios sobre el autor estadounidense. Sin embargo, existen escasos trabajos específicos acerca de su visión de la naturaleza. El presente artículo investiga este aspecto, vinculándolo a las preocupaciones ecológicas y medioambientales del momento actual. Para ello nos servimos de su célebre novela Moby-Dick (1851), contextualizándola dentro del enorme cambio social, económico y político del mundo de entonces. En esta obra, Melville se interroga sobre la continuidad entre historia natural e historia humana, adoptando como elemento central para su narración la persecución de un cetáceo que muestra analogías en relación con la sociedad humana y su destino. The work of Hermann Melville (1819-1891) has been studied from numerous perspectives, giving rise to extensive studies on the American author. However, there is little work specifically on his view of nature. This article investigates this aspect, linking it to current ecological and environmental concerns. To do so, we use his famous novel Moby-Dick (1851), placing it in the context of the enormous social, economic and political change in the world at the time. In this work, Melville questions the continuity between natural history and human history, adopting as a central element of his narrative the pursuit of a cetacean that shows analogies in relation to human society and its fate.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Pizarro Sánchez, Isabel
Università degli studi di Torino
Este estudio analiza la representación de los entornos marinos en la prensa generalista española e inglesa, centrándose en las relaciones conceptuales y asociaciones temáticas de los lemas mar, océano, sea y ocean. La investigación, basada en un corpus comparable de textos, explora de forma contrastiva (inglés/español) los temas predominantes en estas representaciones. Para extraer datos cuantitativos del corpus relativos a colocaciones, palabras clave y relaciones semánticas y gramaticales de los lemas, se utiliza la herramienta Sketch Engine. Los resultados indican que existen diferencias en los temas abordados en ambas lenguas. La prensa española tiende a enfatizar aspectos sociales culturales y medio ambientales, mientras que la inglesa se centra más en cuestiones relacionadas con la industria, la ecología y la ciencia.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Pistoresi De Luca, Ivana
Università degli studi di Torino
El presente artículo quiere ofrecer una brevísima antología de los versos que a los mares dedican los poetas y cantantes de las culturas que abarcan Italia y España. Un recorrido cronológico que parte de Homero y llega hasta el día de hoy, pasando de la tradición oral, por la alta literatura, hasta llegar a las canciones populares y a la música ligera.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Pastor-Ramos, Marie; Hernández-Pastor, Álex
Università degli studi di Torino
Cuando pronunciamos la palabra ‘Titanic’ nos vienen a la cabeza multitud de ideas asociadas al mismo: tragedia, mito, grandiosidad, cine, leyenda, historia, etc. Asimismo, también surgen muchas preguntas sobre el hundimiento de este monumental barco inglés, algunas de ellas todavía hoy sin respuesta. Sin embargo, no es nuestro objetivo intentar darles respuesta sino ahondar en algunas de las curiosidades que rodean la historia de esta leyenda. De este modo, abordaremos preguntas como ¿por qué recibió el nombre de ‘Titanic’?, ¿cuáles fueron los principales motivos para escoger al capitán Smith para que estuviera al mando del gran buque?, ¿por qué no llevaba suficientes botes salvavidas para todo el pasaje?, ¿cuántas personas más podrían haberse salvado si se hubieran llenado los botes al máximo de su capacidad?, ¿se conoce si había algún español entre el pasaje del Titanic?, ¿se construyó alguna réplica del gigante inglés?, ¿por qué se relaciona la película de Cameron con Shakespeare?, ¿es real todo lo que se cuenta en la misma?, ¿por qué tuvo que pedir perdón James Cameron a raíz de la película? o ¿por qué no se han rescatado a día de hoy sus restos?. Estas y otras cuestiones ayudan a forjar aún más el mito del ‘buque de los sueños’, sueños que se convirtieron en pesadilla poco más de tres días después de zarpar.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Balletta , Edoardo
Università degli studi di Torino
La obra de R. Larraquy hasta la fecha puede leerse como una trilogía cuyo común denominador sería el nudo inextricable entre ciencia y poder. Sin ser nunca didascálicas las narraciones de Larraquy transitan el espacio de “lo raro” para insertar el lector en mundos siniestros cuya finalidad, quizás, sea producir extrañamiento entramando elementos aparentemente disímiles que, gracias a ciertos anacronismos, permiten revisar la “historia nacional” de forma inusual, irónica, despiadada, sin quedarse atrapado, en tanto autor, en la obviedad de la re-escritura. En La telepatía nacional, quizás su novela más panorámica, se relata la historia del intento fallido de construcción de un parque temático de corte etnográfico y sus consecuencias: la Argentina blanca (representada por el señor Amado Dam) se roza con una comunidad de indígenas ‘incomunicados’ gracias a un contacto telepático que, en vez de producir cambios efectivos y profundos en las relaciones entre los dos mundos, termina fortaleciendo la epistemología hegemónica y canibalizando la cultura ‘otra’.
Año: 2025
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Aznar Soler, Manuel
Università degli studi di Torino
El epistolario inédito entre Max Aub y José Ramón Marra-López, que se conserva en el Archivo de la Fundación Max Aub (AMA) de Segorbe, consta de veintiséis cartas cruzadas entre ambos desde 1960 hasta 1971: doce de Marra-López y catorce de Aub, cuya edición se publicará en El Correo de Euclides (Aznar Soler 2025b). En este artículo me propongo estudiar, a partir de su correspondencia, la relación entre el autor de Narrativa española fuera de España, residente en aquel Madrid franquista, y el escritor exiliado en México.  The unpublished correspondence between Max Aub and José Ramón Marra-López, preserved in the Archive of the Max Aub Foundation (AMA) in Segorbe, consists of twenty-six letters exchanged between the two from 1960 to 1971: twelve from Marra-López and fourteen from Aub, an edition of which  will be published in El Correo de Euclides (Aznar Soler 2025b). In this article I propose to study, based on their correspondence, the relationship between the author of Narrativa española fuera de España, resident in that Francoist Madrid, and the writer exiled in Mexico.

Síguenos en: Red social X Latindex

Aviso: El sistema Latindex se reserva el derecho de registrar revistas en su Directorio y de calificar revistas en su Catálogo, de acuerdo con las políticas documentadas en sus manuales y metodología, basadas en criterios exclusivamente académicos y profesionales. Latindex realiza la clasificación de la naturaleza de las revistas y de la organización editora, sobre la base de sus propias fuentes y criterios establecidos.