Síguenos en:
  • Icono de la red social X de Latindex
Logo Latindex

Sistema Regional de Información
en línea para Revistas Científicas de América Latina,
el Caribe, España y Portugal

ISSN: 2310-2799

Buscar en

Búsqueda básica de artículos

Año de publicación
Institución editora

Aviso: Los resultados se limitan exclusivamente a documentos publicados en revistas incluidas en el Catálogo 2.0 de Latindex. Para más información sobre el Descubridor de Artículos escribir al correo: descubridorlatindex@gmail.com.
Leer más

Búsqueda por:

546,196 artículos

Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Brioso Santos, Héctor
Ledizioni
Luis Gómez Canseco, Don Bernardo de Sandoval y Rojas. Dichos, escritos y una vida en verso, Huelva, Universidad de Huelva, 2017, 600 pp. ISBN 9788417066215.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Lefèvre, Matteo
Ledizioni
From a historical-ideological perspective, this paper engages two different visions of Translation (and Literature) developed during the 16th century: by the courtiers and the aristocratic authors, on the one hand, and by the “middleclass” translators and editors of the world of Press, on the other. According to their literary and social ideology, the first ones (Boscán, Vives, Garcilaso) obey to the poetics of Renaissance classicism and its otium; the other ones, instead, carry out the pressure and the problems due to the fluctuation of the book commerce.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Fiordaliso, Giovanna
Ledizioni
Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo, El caballero puntual, edición, estudio y notas de José Enrique López Martínez, Madrid, Real Academia Española–Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2016, 448 pp. ISBN 9788461768066.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Blini, Lorenzo
Ledizioni
In the framework of the modernization of the Spanish legal discourse, this paper focuses on two varieties of legislative Spanish: the one used in the EU, the eurolect, and the national variety. On the one hand, the drafting practices that characterize both legislative contexts are described; on the other, the linguistic relations between the two varieties are observed. The analysis is carried out on a comparable corpus of European directives, resulted from a translation process, and Spanish transposition measures, as the outcome of a rewriting operation.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Capponi, Paola
Ledizioni
Starting from the study of the oral sources used in Conversación en Sevilla, and their transcriptions and translation, an analysis of the macro and micro-textual levels is proposed. This analysis focuses on the procedures employed to transfer the text from orality to writing and to translate it. At the same time special attention is paid to how the text is assembled, by looking at the transfer of ‘pieces’ of discourse from one section to another.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Monti, Silvia
Ledizioni
Sebastián Mey, Fabulario, a cura di Maria Rosso, Napoli, Liguori, 2015, 227 pp.ISBN 9788820765996Sebastián Mey, Fabulario, texte établi et présenté par Fernando Copello, Rennes, Presses Universitaire de Rennes, 2017, 207 pp. ISBN 9782753558854
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Calvo Rigual, Cesáreo; Paltrinieri, Elisabetta
Ledizioni
Introduction
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Marimón Llorca, Carmen
Ledizioni
El objetivo de este trabajo es analizar, a partir de la Teoría de la Valoración, el papel de los mecanismos lingüísticos valorativos como estrategias argumentativas en un tipo de texto metalingüístico que denominamos Columnas sobre la Lengua (CSL). Asumimos que el discurso sobre la lengua no solo transmite información, sino que, a través de él, se construyen conceptos e identidades sociales tanto por lo que se refiere a la propia lengua como a sus actores o sujetos. Para ello, se han seleccionado los 32 artículos escritos por Julio Casares en el diario ABC, entre marzo de 1959 y enero de 1964, bajo el título “La Academia española trabaja”.
Año: 2018
ISSN: 2785-728X, 2283-981X
Sbrighi, Lucia
Ledizioni
Este trabajo estudia el impacto del reciente aumento de las uniones mixtas en Chipilo, comunidad inmigrante bilingüe de origen italiano en México que ha logrado conservar su identidad étnica, dialecto y tradiciones por más de seis generaciones. Explora las actitudes de la comunidad hacia este fenómeno social y su repercusión a nivel discursivo en la percepción identitaria por medio de algunas entrevistas de enfoque etnográfico. Los resultados del estudio también permiten delinear el perfil actual de Chipilo y vislumbrar el futuro de la comunidad.

Síguenos en: Red social X Latindex

Aviso: El sistema Latindex se reserva el derecho de registrar revistas en su Directorio y de calificar revistas en su Catálogo, de acuerdo con las políticas documentadas en sus manuales y metodología, basadas en criterios exclusivamente académicos y profesionales. Latindex realiza la clasificación de la naturaleza de las revistas y de la organización editora, sobre la base de sus propias fuentes y criterios establecidos.