Síguenos en:
  • Icono de la red social X de Latindex
Logo Latindex

Sistema Regional de Información
en línea para Revistas Científicas de América Latina,
el Caribe, España y Portugal

ISSN: 2310-2799

Buscar en

Búsqueda básica de artículos

Año de publicación
Institución editora

Aviso: Los resultados se limitan exclusivamente a documentos publicados en revistas incluidas en el Catálogo 2.0 de Latindex. Para más información sobre el Descubridor de Artículos escribir al correo: descubridorlatindex@gmail.com.
Leer más

Búsqueda por:

546,196 artículos

Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Flores Requejo, María José
Università degli studi di Torino
En este artículo nos proponemos un acercamiento a los procesos neológicos verbales del español en el siglo XIX, epoca en la que se aprecia una importante ampliación del vocabulario, especialmente en algunos ámbitos léxicos concretos. Nos ocuparemos, en particular modo, de la neología denominal verbal, mediante el análisis de algunos verbos pertenecientes a la primera conjugación, muy productiva en castellano y a la que generalmente se incorporan las formaciones nuevas y los verbos importados de otras lenguas. Los verbos examinados son una muestra de distintas tipologías de nuevas creaciones verbales en –ar y –ear, ligadas sea a evoluciones internas del propio idioma (caso de politiquear y brujulear), que a influencias foráneas, tanto del francés (abordar, flanear, epatar), como del inglés (flirtear).   Palabras clave: neología verbal, verbos denominales, español, siglo XIX.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Morelli, Mara
Università degli studi di Torino
Reseña del libro coordinado por Félix San Vicente y Gloria Bazzocchi, LETI: Lengua Española para Traducir e Interpretar, Bologna, CLUEB, 2021.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Alarcón-Tobón, Santiago
Università degli studi di Torino
El libro se enmarca en la línea de los estudios de la ecocrítica, en especifico en el diálogo abierto en las últimas décadas entre la crítica literaria y otras áreas de las ciencias naturales, sociales y humanas. Ordoñez Díaz propone una nueva lectura de las «narrativas de la selva» hispanoamericanas escritas entre 1905 y 2015 por autores como Rivera, Quiroga, Carpentier, Vargas Llosa, Roncagliolo, Rossi, Belli, entre otros con el fin de explorar la dimensión ambiental de la condición humana. Para ello recurre a un andamiaje teórico mixto soportado en la ecocrítica, la ecología política y la ética ambiental. 
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Capra, Daniela
Università degli studi di Torino
La lexicología y la lexicografía históricas, o sea el análisis, la descripción formal y semántica y la definición de las formas léxicas en su diacronía, se han beneficiado de la digitalización y de la creación de corpus informatizados; gracias a instrumentos como el CORDE es posible trazar la historia de una palabra o una locución y observar su evolución. En este trabajo nos proponemos estudiar el proceso de fraseologización de la expresión ‘decir el sueño y la soltura’ en textos literarios, que a veces pretenden reflejar el habla coloquial. A partir de un significado literal, con el paso del tiempo esta combinación léxica se consolidó, adquiriendo al mismo tiempo un significado metafórico; la escasa estabilidad semántica de la locución, que fue admitiendo connotaciones diferentes, contribuyó finalmente a su abandono, tras una etapa – durante el Siglo de oro – en que se empleó con bastante frecuencia, con intenciones comunicativas a menudo irónicas o negativas.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
del Barrio de la Rosa, Florencio
Università degli studi di Torino
La derivación verbal ha sido particularmente desatendida en los estudios de gramática contrastiva. El presente trabajo afronta la comparación de los verbos parasintéticos del español con sus equivalentes en italiano, a partir de una base empírica de 650 piezas, y pone de manifiesto las (di)simetrías y correspondencias entre ambas lenguas. La determinación de las equivalencias tiene consecuencias útiles en campos aplicados como la enseñanza de ELE a estudiantes italófonos. Ahora bien, el estudio parte del principio del significado composicional de los parasintéticos y se plantea la hipótesis de que las simetrías serán mayores en los parasintéticos que designan un cambio de estado. Constituye así una aportación para seguir profundizando en los aspectos teóricos de la parasíntesis. Verb formation has been particularly neglected in Spanish-Italian contrastive grammar. In a contrastive vein, the present study tackles with parasynthetic verb formation in Spanish and Italian. The corpus is composed of 650 items. The analysis reveals the asymmetries, symmetries, and correspondences between both languages. The establishment of equivalences may be useful in applied fields such as the teaching of Spanish as Foreign Languages to Italian speaking students. However, the present study assumes the compositional meaning of parasynthetic formations and advances the hypothesis that more symmetric formations will be documented in both languages as the parasynthetic verb denotes a change of state. It contributes, thus, to further explore the theoretical aspects of parasynthesis.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Medina Montero, José Francisco
Università degli studi di Torino
Cada vez existen más estudios que analizan el italiano y el español en clave contrastiva. Pese a ello, hemos observado que aún faltan muchos ámbitos por examinar, de entre los que destacaremos el análisis de una buena parte de unidades fraseológicas. A nuestro juicio, la publicación de trabajos de este tipo resulta harto necesaria, habida cuenta de la existencia de un gran número de escritos que se ocupa de la comparación de estos fenómenos entre nuestro idioma y otros como, por ejemplo, el inglés, el alemán y el francés. Por este motivo (pero no solo por este), en las páginas siguientes estudiaremos, en contraste con el español, las colocaciones italianas que incluyen el color nero. En el pasado hicimos lo propio con las que introducían el color bianco y lo mismo ocurrirá cuando nos encarguemos, en el futuro, de las que encierran el blu, el giallo y el rosso, los colores primarios tradicionales. Además de la justificación a la que acabamos de aludir, hemos decidido acometer este análisis para, primero, investigar el tratamiento que dichas colocaciones (aquí, las que contienen el color nero) han recibido en cinco diccionarios monolingües de italiano y en cinco diccionarios bilingües de italiano-español-italiano (también hemos consultado cinco diccionarios monolingües de español, porque deseábamos saber si algunas colocaciones italianas podían traducirse literalmente en nuestra lengua) y para, segundo, comprobar si dos universos culturales en teoría tan similares insertan el color nero y el color “negro” en contextos muy parecidos o si, en cambio, se constata la presencia de diferencias significativas.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Luque, Rocío
Università degli studi di Torino
El objetivo de este trabajo es analizar las palabras derivadas con el sufijo ‘-illo’ que se han lexicalizado y que han pasado a formar parte de los repertorios léxicos del español como entradas independientes. Para ello analizaremos el mayor o menor grado de aproximación al valor diminutivo de las lexicalizaciones y los mecanismos mentales, como la metáfora, que pueden haber surgido a partir de las bases correspondientes creando nuevos matices o significados. Al mismo tiempo, observaremos si la presencia eventual de diferentes sentidos y acepciones dentro de un mismo lema representa una unidad conceptual o si, por lo contrario, se da una polisemia inorgánica. Por último, comentaremos los casos en los que las formas lexicalizadas con el sufijo en cuestión constituyen el núcleo de una unidad fraseológica, una forma especial de fijación léxica del diminutivo. The aim of this paper is to analyse the derived words with the suffix -illo that have been lexicalised and have become part of the lexical registers of Spanish as independent entries. In order to get this goal, I will analyse the greater or lesser degree of approach to the diminutive value of the lexicalisations and the mental mechanisms, such as metaphor, which may have arisen from the corresponding bases, creating new nuances or meanings. At the same time, I will observe whether the eventual presence of different senses and meanings within the same lemma represents a conceptual unity or whether, on the contrary, there is an inorganic polysemy. Finally, I will comment on cases in which the lexicalised forms with the suffix in question constitute the nucleus of a phraseological unit, a special form of lexical fixation of the diminutive.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Solís García, Inmaculada
Università degli studi di Torino
Resumen: Con el fin de abordar desde una nueva perspectiva la sinonimia, aplicaré los instrumentos conceptuales de la gramática metaoperacional para explorar las eventuales diferencias semánticas en la variedad de la lengua española peninsular actual entre términos presentados como sinónimos en la bibliografía actual: los sustantivos principio, inicio y comienzo. Los conceptos informativos de fase I y fase II y la actitud del enunciador frente al dictum, tal como han sido formulados por Henri Adamczewski, nos ayudarán a percibir algunos matices de variación metalingüística en su uso. Abstract: In order to approach synonymy from a new perspective, I will apply the conceptual instruments of metaoperational grammar to explore the possible semantic differences between terms presented as synonyms in the current bibliography: the nouns principio, inicio and comienzo. The informative concepts of Phase I and Phase II and the speaker's attitude towards  the “dictum”, formulated by Henri Adamczewski, will help us to perceive some nuances of metalinguistic variation in their use.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Mariottini, Laura
Università degli studi di Torino
En este artículo analizo la presencia de estructuras léxicas relativas al binomio lengua y género en el discurso político español en Twitter. El corpus de trabajo está compuesto por 5.823 tuits publicados en los perfiles públicos de Twitter de los líderes de los cuatro partidos políticos con más representación: Pedro Sánchez, Pablo Casado, Santiago Abascal e Ione Belarra. La metodología utilizada es híbrida, de tipo cuantitativo y cualitativo, ya que combina los resultados obtenidos mediante el programa Sketch Engine con una observación cualitativa de los datos, que se ha llevado a cabo desde un enfoque propio del análisis del discurso. A través del examen de las frecuencias, usos y combinaciones de palabras clave relacionadas con el género ‒mujer, trans, LGTBI, género, feminismo/feminista‒, estudio la construcción de encuadres que se desarrollan en el discurso político dominante en España.
Año: 2022
ISSN: 1594-378X, 1594-378X
Ferrara, Giovanna
Università degli studi di Torino
El presente trabajo focaliza su atención en la taxonomía de la palabra tabú muerte y sus afines en el lenguaje cotidiano determinando las locuciones, eufemismos y disfemismos en las expresiones idiomáticas del español y del italiano pertenecientes al campo conceptual de aquellos términos innombrables para poder describir las simetrías y divergencias encontradas Estás páginas representan un punto integrador de estudios pragmáticos contrastivos y culturales con muchas posibilidades de explotación en el ámbito traductológico de lenguas afines. The present work focuses on the taxonomy of the taboo word “muerte” and its related words in the daily language, by establishing the locutions, euphemisms and dysphemisms in the idiomatic expressions of Spanish and Italian that belong to the conceptual field of the unmentionable words to describe the symmetries and the divergences that have been met. This work represents an integrating point of contrastive pragmatics and cultural studies with many possibilities of use in the translatological field of related languages.  

Síguenos en: Red social X Latindex

Aviso: El sistema Latindex se reserva el derecho de registrar revistas en su Directorio y de calificar revistas en su Catálogo, de acuerdo con las políticas documentadas en sus manuales y metodología, basadas en criterios exclusivamente académicos y profesionales. Latindex realiza la clasificación de la naturaleza de las revistas y de la organización editora, sobre la base de sus propias fuentes y criterios establecidos.